PANDA! 熊猫 (xiong mao)

Aussi loin que je me souvienne, mes petits yeux d’occidentale ont vu du panda à tous les coins de rue. Non pas que ce soit pour me déplaire, au contraire. Le panda en Chine, est une sorte d’icône nationale, une super mascotte qui est vénérée dès la plus tendre enfance. On en trouve dans toutes les formes et sous toutes les déclinaisons possibles: paquets de gâteaux (délicieux), mais aussi dans la rue où des boutiques spécialisées ont été crées à l’effigie de cet ours un peu particulier, sur les panneaux publicitaires et j’en passe…

Le panda est véritablement un animal populaire  qui serait né d’une légende chinoise (c’est habituel). Il y a très longtemps, dans une famille chinoise, l’une des quatre soeurs vint à mourir. La famille tout comme les pandas étaient affligés par cette perte. Ces derniers qui à l’origine étaient entièrement blancs ont décidé de tremper leurs pattes dans la suie en signe de deuil. En voulant essuyer leurs larmes et boucher leurs oreilles des pleurs, ils se couvrèrent de suie…

En plus de son statut de super star populaire, le panda est avant tout une arme politique aux mains du gouvernement chinois. Sous la dynastie des Tang (2000 av JC) les pandas servaient déjà de monnaie d’échange à la concrétisation de relations diplomatiques avec différents pays. Mais c’est avec l’avènement de la République populaire de Chine en 1949 que le terme de “diplomatie du panda” a vraiment été utilisée. En 1972 par exemple lors de la visite du président Nixon, la Chine a fait donation au zoo de Washington de Hsing Hsing et Ling Ling, un couple de pandas, mettant ainsi fin à une friction diplomatique longue de plus de vingt ans.

(yummee)

(I want it, i want it!!)

(big one)

(commercial in subway)

One response

Leave a comment